1
00:00:06,331 --> 00:00:12,117
CLAPHAM JUNCTION

2
00:00:49,759 --> 00:00:52,439
<i>They are expected
30 degrees for today.</i>

3
00:00:52,439 --> 00:00:55,485
<i>And we can
break the record...</i>

4
00:00:55,485 --> 00:00:59,003
<i>on June 12 of that year,
when we went to 32, reaching... </i>

5
00:00:59,003 --> 00:01:03,235
<i>33 degrees today.
And persisting...</i>

6
00:01:03,235 --> 00:01:07,479
<i>the heat - don't breathe anymore.
Not tonight, 15 degrees...</i>

7
00:01:07,479 --> 00:01:13,146
<i>at the very least. One or two regions
stay at 20º C all night.</i>

8
00:01:13,146 --> 00:01:17,824
<i>And that's a lot,
very hot!</i>

9
00:01:17,824 --> 00:01:19,460
<i>How long will this last?</i>

10
00:01:19,460 --> 00:01:26,107
<i>A cold front arrives tomorrow
so at least another 24 hours...</i>

11
00:02:21,345 --> 00:02:24,769
Look to the right.

12
00:02:24,769 --> 00:02:27,159
Look up.

13
00:02:41,462 --> 00:02:43,312
Very good, Danny.

14
00:02:53,839 --> 00:02:57,907
- It's okay, isn't it?
- Yes, thank you.

15
00:02:57,907 --> 00:03:03,721
- It looks very good to me.
- Well thanks.

16
00:03:03,721 --> 00:03:08,979
- Surviving the heat, right?
- With difficulty.

17
00:03:08,979 --> 00:03:13,722
- Good and scorching, no?
- And that.

18
00:03:13,722 --> 00:03:16,922
Okay...

19
00:03:16,923 --> 00:03:18,223
To the script!

20
00:03:18,224 --> 00:03:20,224
Let's move on.

21
00:03:20,568 --> 00:03:24,182
The donation on the one hand,
means the promise of love...

22
00:03:24,182 --> 00:03:27,691
that is always lasting
and it is a public statement...

23
00:03:27,691 --> 00:03:32,099
that the contract between
Will and Gavin will be honored.

24
00:03:32,099 --> 00:03:41,285
- Will? - That ring is a sign
of my lasting love...

25
00:03:41,285 --> 00:03:48,298
<i>and the sign of promise
what I do to you today.</i>

26
00:04:17,185 --> 00:04:22,488
The bishop can be a bit demanding
when it comes to evidence.

27
00:04:22,488 --> 00:04:29,569
And old Wurzel of Lambeth
Palace, it's going to tie your panties in knots.

28
00:04:29,569 --> 00:04:32,668
- Would you accept a little more, sir?
- Oh, how nice!

29
00:04:32,668 --> 00:04:38,305
- How does it withstand tension?
- Maybe I'm the 4th cross...

30
00:04:38,305 --> 00:04:44,298
But I still believe that Jesus
He wants me like a ray of sunshine.

31
00:04:44,298 --> 00:04:52,301
Waiter, can you serve us more
that lovely sausage?

32
00:04:52,301 --> 00:04:55,281
So we go back to
where we were at the beginning...

33
00:04:55,281 --> 00:04:56,978
with that
guy in the truck...

34
00:04:56,978 --> 00:05:00,700
and we realized that Chris said
"get lost" for many of them and...

35
00:05:00,700 --> 00:05:10,032
decided to have a fresh start in
London... That's what the film is about.

36
00:05:14,122 --> 00:05:19,998
See, Robin, that's it... you know
I'm a big fan...

37
00:05:19,998 --> 00:05:22,165
- You didn't like it.
- You know that, don't you?

38
00:05:22,165 --> 00:05:25,613
- You don't know, do you?
- It looks like we were there.

39
00:05:25,613 --> 00:05:28,657
- Weren't we?
- I mean, the whole gay thing.

40
00:05:28,657 --> 00:05:31,018
- Is it just another subject?
- Yes, if you are gay.

41
00:05:31,018 --> 00:05:33,399
And so you should ask yourself:
Is this still an issue?

42
00:05:33,399 --> 00:05:36,660
- But that's more than it was.
- Because I don't think it is.

43
00:05:36,660 --> 00:05:39,195
You know...
with Elton and David,

44
00:05:39,195 --> 00:05:45,061
and Ian and... well everyone.
What's the problem?

45
00:05:45,061 --> 00:05:47,132
It's done.
We went ahead.

46
00:05:47,132 --> 00:05:50,284
- It was accepted.
- So we continue...

47
00:05:50,284 --> 00:05:53,507
I think if you do one
a bit like Gary Glitter.

48
00:05:53,507 --> 00:05:59,048
- Gary Glitter? - Vietnam,
Cambodia, all tourism.

49
00:05:59,048 --> 00:06:01,440
Then? Maybe, maybe.

50
00:06:01,440 --> 00:06:04,372
But all tourism has
been made for death.

51
00:06:04,372 --> 00:06:06,564
As it is, it's not for me.

52
00:06:06,564 --> 00:06:10,164
Sorry, it just isn't!

53
00:06:10,164 --> 00:06:14,787
See, I'm anxious
to write something with you.

54
00:06:14,787 --> 00:06:22,191
I think you know that.
But that, sorry, is a no.

55
00:06:29,317 --> 00:06:33,073
- Are you still married?
- Yes.

56
00:06:33,073 --> 00:06:38,009
Well done. I will see Dunstan
next week.

57
00:06:38,009 --> 00:06:40,692
- True? - I can
send your love?

58
00:06:40,692 --> 00:06:45,862
- It wouldn't bother me.
- No, better than not.

59
00:06:45,862 --> 00:06:46,762
I leave you then.

60
00:06:59,215 --> 00:07:02,114
He reached the seventh grade.

61
00:07:02,114 --> 00:07:05,618
Miss. Richard said if he
If you continue like this, you can do...

62
00:07:05,618 --> 00:07:08,899
- the "Royal College of Music".
- That's wonderful, Dolly!

63
00:07:08,899 --> 00:07:12,386
- He's a good boy.
- You must be very proud.

64
00:07:12,386 --> 00:07:18,778
This makes me cry with joy.
I really want you to play the violin.

65
00:07:18,778 --> 00:07:22,068
You should
nominate Mrs. H.

66
00:07:22,068 --> 00:07:25,916
- I'd love that too, Dolly.
- He plays like an angel.

67
00:07:25,916 --> 00:07:32,590
- And what are you preparing?
- Monkfish and mushrooms.

68
00:08:11,345 --> 00:08:15,316
Excuse me,
Mr... the sausages.

69
00:08:15,316 --> 00:08:22,416
- Thanks. That accent?
- I'm from Shropshire... Ludlow.

70
00:08:22,417 --> 00:08:23,417
Ludlow?

71
00:08:37,237 --> 00:08:41,646
<i>And it will be 30 degrees throughout
the central region of London.</i>

72
00:08:41,646 --> 00:08:42,935
Grandma, I'm back!

73
00:08:42,935 --> 00:08:46,656
<i>And of course, this is where most
of the population is concentrated.</i>

74
00:08:46,656 --> 00:08:47,856
Hello, grandma!

75
00:08:51,464 --> 00:08:56,408
- Honey!
- Suffocating heat, don't you want something?

76
00:08:56,408 --> 00:09:02,366
- Honey!
- How about a cup of tea?

77
00:09:30,718 --> 00:09:39,526
Hi, me. I'll be a little late.
I have to go through St. Luke's.

78
00:09:39,526 --> 00:09:47,622
Oh, some little crisis.
Maybe nothing, but you know how it is.

79
00:09:47,622 --> 00:09:51,021
Well, of course I'll try.
But tell them not to wait.

80
00:09:51,021 --> 00:10:01,235
I'll be there as soon as I can.
He is well. I promise. Until...

81
00:11:46,034 --> 00:11:49,109
- Any calls, grandma?
- Just one.

82
00:11:49,109 --> 00:11:52,237
- And who did it belong to?
- It was your mother.

83
00:11:52,237 --> 00:11:56,079
- Oh, yes!
- She wants to see you, darling.

84
00:11:56,079 --> 00:11:59,751
- Don't start, grandma. - He said that
hasn't touched a drop in weeks.

85
00:11:59,751 --> 00:12:03,590
- You're a liar, grandma.
- No, Terry, she's a good girl.

86
00:12:03,590 --> 00:12:08,583
- No, she's not, grandma.
- She could be anything but a liar.

87
00:12:08,583 --> 00:12:11,621
- She has a good heart.
- No, she doesn't, grandma.

88
00:12:11,621 --> 00:12:16,538
- She has Terry, she's a good girl.
- No, it's not.

89
00:12:16,538 --> 00:12:20,328
- Would you like a salad?
- Call her, Tel.

90
00:12:20,328 --> 00:12:22,439
- I'm not going to call her.
- She wants to see you.

91
00:12:22,439 --> 00:12:24,881
- She doesn't want to, grandma.
- She wants it, Terry.

92
00:12:24,881 --> 00:12:27,289
A while ago she could have
from me whatever you wanted.

93
00:12:27,289 --> 00:12:30,419
If something happens, it won't be
able to live with yourself.

94
00:12:30,419 --> 00:12:33,550
Do you want a salad
or something hot?

95
00:12:33,550 --> 00:12:40,327
- Choose for me, darling.
- Salad and no one talks about it anymore.

96
00:12:40,327 --> 00:12:46,104
Gavin has taught me how to love.
To love him, to love me.

97
00:12:46,104 --> 00:12:53,480
It's forever, baby. If not,
got prenup hell.

98
00:12:53,480 --> 00:13:00,605
So let's all toast.
Health!

99
00:13:00,605 --> 00:13:05,622
Come on then, my dear!

100
00:13:41,702 --> 00:13:47,237
- It's itching, isn't it?
- No, sir. It's my break.

101
00:13:47,237 --> 00:13:51,609
I'm paying for all of this,
you know. And it doesn't cost much.

102
00:13:51,609 --> 00:13:53,552
I suppose not, sir.

103
00:13:53,552 --> 00:13:58,511
You know it's very, very
It's charming to call me Mr.

104
00:13:58,511 --> 00:14:02,442
But it really doesn't need to.

105
00:14:02,442 --> 00:14:08,088
- So, Ludlow. - Yes?
- Very good!

106
00:14:08,088 --> 00:14:11,496
- Yes. A little calmer.
- It's a little, I suppose.

107
00:14:11,496 --> 00:14:15,515
Well enough.

108
00:14:22,184 --> 00:14:28,442
- Ludlow... beautiful castle!
- Yes.

109
00:14:28,442 --> 00:14:31,555
Very good. I love it
this part of the world.

110
00:14:31,555 --> 00:14:36,338
- Have you never been there or have you been there?
- It's somewhere north, isn't it?

111
00:14:36,338 --> 00:14:38,898
- Drink some.
- No no. I'm on duty.

112
00:14:38,898 --> 00:14:39,698
It's my wedding.

113
00:14:49,963 --> 00:14:54,972
- It's a beautiful ring.
- An exclusive creation.

114
00:14:54,972 --> 00:14:59,659
- It should reflect your world. - Yeah
too big, the jeweler exaggerated.

115
00:14:59,659 --> 00:15:02,835
- I could have tightened it.
- You won't like to lose it.

116
00:15:02,836 --> 00:15:09,679
You are sure.
I need to see your ring, don't I?

117
00:15:10,033 --> 00:15:13,376
- I know this is incredible.
- What?

118
00:15:13,376 --> 00:15:16,808
The wedding. I never thought
who would live to see that day...

119
00:15:16,808 --> 00:15:21,363
two men getting married. I think
This is all fantastic, don't you think?

120
00:15:21,363 --> 00:15:23,180
I think so.

121
00:15:23,180 --> 00:15:26,397
Gavin and I live
together for a long time.

122
00:15:26,397 --> 00:15:33,573
Yes, it's beautifully fantastic.

123
00:15:37,741 --> 00:15:42,302
- He blushed.
- It's the heat.

124
00:15:42,302 --> 00:15:47,581
No, no, forgive me.

125
00:16:21,826 --> 00:16:24,776
Where was it? I hope
for you for centuries!

126
00:16:24,776 --> 00:16:29,283
- I had to go to the library.
- Christ, we'll be late.

127
00:16:29,283 --> 00:16:31,333
Honey, use a glass.

128
00:16:37,612 --> 00:16:38,993
It'll be fine here, won't it?

129
00:16:38,993 --> 00:16:41,942
Of course.

130
00:16:41,942 --> 00:16:44,868
Why don't you go out and
find Benjy or do something?

131
00:16:44,868 --> 00:16:48,782
I don't like the idea of being
alone and it's a beautiful night.

132
00:16:48,782 --> 00:16:52,466
- Mom, I'll be fine. - Eat the
"tahini hummus" you love...

133
00:16:52,466 --> 00:16:56,601
- ... with the delicious baguette
fresh. - Mom, I'm fine.

134
00:16:56,601 --> 00:17:03,450
Oh, I know you are, darling.

135
00:17:05,485 --> 00:17:13,207
Well, I'll get sorted out. If your
Dad calls, tell him to speed up.

136
00:17:28,494 --> 00:17:33,327
- You're not going, are you?
- Yes, I'm done.

137
00:17:33,327 --> 00:17:38,404
- What a shame!
- End of my shift.

138
00:17:38,404 --> 00:17:42,947
Come, I'll show you something.

139
00:17:44,586 --> 00:17:46,859
I live with a colleague in
moment, south of the river...

140
00:17:46,859 --> 00:17:50,230
but I change to mine
I sing next week.

141
00:17:50,230 --> 00:17:53,223
I mean, it's rented,
but I'm very excited.

142
00:17:53,223 --> 00:17:55,734
- I bet. - I came from mine
city to London...

143
00:17:55,734 --> 00:17:59,437
I have my job and
now my corner. Bright!

144
00:17:59,437 --> 00:18:01,637
Bright!

145
00:18:04,204 --> 00:18:06,041
And what place is this?

146
00:18:06,041 --> 00:18:07,794
The pantry.

147
00:18:07,794 --> 00:18:12,343
- And what do they use it for?
- To store food.

148
00:18:12,343 --> 00:18:16,089
You're all proud, aren't you?

149
00:18:16,089 --> 00:18:20,623
I love London. I always knew
What did you want and you too?

150
00:18:20,623 --> 00:18:22,973
- He wants?
- I want.

151
00:18:26,862 --> 00:18:29,105
Imagine... me with my fiancé.

152
00:18:29,105 --> 00:18:35,304
- I'm going to lose my job.
- Not with me behind you.

153
00:18:41,553 --> 00:18:46,381
Christ, I'd love to lick those
hair on the back of your neck.

154
00:18:46,381 --> 00:18:53,572
He's already married. Should
have other things on your mind.

155
00:18:55,082 --> 00:18:57,167
Go to some beautiful
honeymoon place?

156
00:18:57,167 --> 00:19:00,567
Possibly. Gav
go back to work tomorrow.

157
00:19:00,567 --> 00:19:04,022
- What does he do?
- Take care of people's health.

158
00:19:04,022 --> 00:19:08,079
- What do you do?
- I make money.

159
00:19:08,079 --> 00:19:08,979
I'm lost!

160
00:19:41,647 --> 00:19:45,961
- Not here!
- Where then?

161
00:19:45,961 --> 00:19:51,831
- We shouldn't do that.
- Come on, let's go!

162
00:20:10,100 --> 00:20:16,340
As honest as
It's a long day, huh?

163
00:20:19,227 --> 00:20:22,558
I don't want to end up alone, Tel.

164
00:20:22,558 --> 00:20:24,660
Not grandma.

165
00:20:24,660 --> 00:20:28,579
I have you, don't I?
Who are you going to look for?

166
00:20:28,579 --> 00:20:32,050
- I'm worried about you.
- I'll be fine, grandma.

167
00:20:32,050 --> 00:20:38,868
I know.
I worry about you.

168
00:20:39,230 --> 00:20:42,838
Stop it, grandma.

169
00:20:42,838 --> 00:20:45,162
We all need
of someone, dear.

170
00:20:45,162 --> 00:20:50,277
I'll find someone, grandma.
Don't worry.

171
00:20:55,407 --> 00:20:56,727
Come here.

172
00:21:19,111 --> 00:21:22,453
- My cell phone.
- Oh, what?

173
00:21:22,453 --> 00:21:25,494
- I want to see you again.
- It cannot.

174
00:21:25,494 --> 00:21:29,347
- Call me.
- No.

175
00:21:29,347 --> 00:21:38,086
- You'll call, you know.
- You're sure of yourself, aren't you?

176
00:21:41,146 --> 00:21:42,946
See you later then.

177
00:21:45,333 --> 00:21:47,346
You have a lovely ass!

178
00:21:47,346 --> 00:21:52,791
And you have a lovely husband.

179
00:22:04,267 --> 00:22:06,883
- Where the hell have you been?
- I'm sorry.

180
00:22:06,883 --> 00:22:10,584
I was full of making excuses,
What were you up to?

181
00:22:10,584 --> 00:22:14,517
For Christ's sake, give me some.
I was talking to the vicar.

182
00:22:14,517 --> 00:22:18,708
- Very pure, good. - Until
I thought about ulterior motives.

183
00:22:18,708 --> 00:22:22,167
- Where is the ring?
- In the wallet, it came off the finger.

184
00:22:22,167 --> 00:22:27,159
- I gave him the right measurements.
- He is well. I'll look at that tomorrow.

185
00:22:27,160 --> 00:22:28,160
Hey...

186
00:24:32,888 --> 00:24:37,452
A draft beer, please.

187
00:25:08,443 --> 00:25:13,881
- How hot, huh?
- Yes.

188
00:25:13,881 --> 00:25:18,447
- I thought you were going.
- No, I'm not... - Good.

189
00:25:18,447 --> 00:25:21,834
- I'm Alfie.
- Oh, yes?

190
00:25:21,834 --> 00:25:29,084
- Yes.
- I don't know many Alfies.

191
00:25:39,108 --> 00:25:42,108
Let me introduce you...

192
00:25:42,108 --> 00:25:43,788
No, it's fine.

193
00:25:51,613 --> 00:25:56,655
My mother called and I said I was going to
a wedding; I didn't say I was gay.

194
00:25:56,655 --> 00:26:00,170
- She wouldn't think about that, would she?
- I don't know. But she knows everything.

195
00:26:00,170 --> 00:26:05,655
Yes, mothers always know.

196
00:26:09,253 --> 00:26:16,521
- Cool. - Yes, if you like
of these types of things.

197
00:26:17,618 --> 00:26:23,752
- Damn, I pissed my pants!
- Oh, yes?

198
00:26:23,752 --> 00:26:29,176
You won't think that...

199
00:27:29,385 --> 00:27:33,276
I said don't go there. But he
You didn’t hear it, do you understand what I’m saying?

200
00:27:33,276 --> 00:27:34,353
It was the button.

201
00:27:34,353 --> 00:27:38,095
He kept pushing and I
talking and the thing broke.

202
00:27:38,095 --> 00:27:40,804
- The right button.
- About 300 silver.

203
00:27:40,804 --> 00:27:45,486
- He managed to "boot".
- Then I kept saying that shit.

204
00:28:09,669 --> 00:28:12,185
- Hello, Rog.
- Hey, Robin.

205
00:28:12,185 --> 00:28:14,234
- How are you?
- All good.

206
00:28:14,234 --> 00:28:16,522
- And how are you?
- Very tired.

207
00:28:16,522 --> 00:28:20,360
Go in and get a drink.

208
00:28:20,360 --> 00:28:22,900
What can I do for you?

209
00:28:22,900 --> 00:28:27,480
-Robin!
- Do you want one of these?

210
00:28:27,480 --> 00:28:30,127
It's very well,
Aren't you, Roger?

211
00:28:30,127 --> 00:28:33,704
- A client sent me two
of these. - Oh, I already gave you that.

212
00:28:33,704 --> 00:28:38,103
- Didn't you drink that?
- It's too good. Here it is.

213
00:28:38,103 --> 00:28:41,849
- And he gained a little weight.
- Do you think so?  - Yes, it's fine.

214
00:28:41,849 --> 00:28:45,071
- See what you think.
- Thank you... Cheers!

215
00:28:55,798 --> 00:28:56,518
Drug!

216
00:29:03,697 --> 00:29:09,416
<i>See I trust the lovely boy
from Shropshire! Now you will call me.</i>

217
00:29:09,416 --> 00:29:11,216
Imbecile idiot!

218
00:29:21,858 --> 00:29:24,079
- Something about summer, huh?
- Yes.

219
00:29:24,079 --> 00:29:29,799
It's like the sap of time. Always
I have the feeling of being lost.

220
00:29:29,799 --> 00:29:35,609
- The party happens without me.
- You don't feel that way, do you?

221
00:29:35,609 --> 00:29:39,406
It's kind of pointless, like
a type of contained explosion.

222
00:29:39,406 --> 00:29:43,883
Something like the boys
going to university.

223
00:29:43,883 --> 00:29:48,718
I feel uncomfortable in the department.
I want to play the game again.

224
00:29:48,718 --> 00:29:54,759
I've played the game since
15 years and that's not all.

225
00:29:54,759 --> 00:29:59,235
I need women.
I love them, you know that.

226
00:29:59,235 --> 00:30:02,639
Well, you have one.

227
00:30:04,439 --> 00:30:06,689
It's not the same, is it?

228
00:30:24,566 --> 00:30:27,824
So what's your name?

229
00:30:28,092 --> 00:30:29,492
Smithy.

230
00:30:29,493 --> 00:30:31,100
Smithy?

231
00:30:31,944 --> 00:30:33,844
I like.

232
00:30:35,288 --> 00:30:36,288
Yes?

233
00:30:38,687 --> 00:30:41,326
What's yours?

234
00:30:41,326 --> 00:30:43,018
Mickey.

235
00:30:43,018 --> 00:30:45,977
Are you Irish?

236
00:30:45,977 --> 00:30:46,977
No.

237
00:30:51,223 --> 00:30:53,542
He said he lives around here.

238
00:30:53,542 --> 00:30:57,028
Nothing far.

239
00:30:57,028 --> 00:31:01,385
- This is your territory, then?
- Yes, a kind of.

240
00:31:01,385 --> 00:31:02,441
What about you?

241
00:31:02,441 --> 00:31:03,441
No.

242
00:31:06,129 --> 00:31:07,645
I'm from outside London.

243
00:31:07,645 --> 00:31:08,605
Oh, yes?

244
00:31:10,266 --> 00:31:12,783
And where is it from?

245
00:31:12,783 --> 00:31:14,182
Sussex.

246
00:31:14,182 --> 00:31:20,262
Sussex, huh?
Very well, very well.

247
00:31:20,262 --> 00:31:22,562
From where in Sussex?

248
00:31:27,480 --> 00:31:28,320
Nutley.

249
00:31:32,980 --> 00:31:37,637
Nutley?
I've never heard of Nutley.

250
00:31:44,080 --> 00:31:46,359
- It's my mother.
- Oh yes?

251
00:31:46,359 --> 00:31:48,229
She died.

252
00:31:48,229 --> 00:31:51,154
A few months ago,
of a heart attack...

253
00:31:51,154 --> 00:31:54,177
unexpectedly.

254
00:31:54,177 --> 00:31:58,424
I don't miss her much.

255
00:31:58,424 --> 00:32:05,252
- My mother died
little time. - Did she die?

256
00:32:05,252 --> 00:32:07,606
What did she die from?

257
00:32:07,606 --> 00:32:09,934
Died after being run over.

258
00:32:09,934 --> 00:32:10,654
What?

259
00:32:11,930 --> 00:32:14,547
Some kind of depression?

260
00:32:14,547 --> 00:32:18,925
No. For a
postal van.

261
00:32:18,925 --> 00:32:21,723
- You're kidding.
- I'm not.

262
00:32:21,723 --> 00:32:24,773
The guys drove
like maniacs.

263
00:32:24,773 --> 00:32:27,248
It's terrible.

264
00:32:27,248 --> 00:32:31,589
- You know what?
- What?

265
00:32:31,589 --> 00:32:34,548
She was posting a letter.

266
00:32:34,548 --> 00:32:37,966
Christ, I'm...

267
00:32:37,966 --> 00:32:42,760
Yes, it makes us think, doesn't it?

268
00:32:46,821 --> 00:32:53,639
- I envy you... You don't even wear a tie.
- He has his own business...

269
00:32:53,639 --> 00:32:59,627
successful criminal lawyer,
a lot of money. Wife and children.

270
00:32:59,627 --> 00:33:03,056
He's an adult... I live in a
state of eternal adolescence.

271
00:33:03,056 --> 00:33:05,444
I'm a teenager at heart.

272
00:33:05,444 --> 00:33:08,714
I still enjoy football,
a good bronha...

273
00:33:08,714 --> 00:33:13,717
It was good, wasn't it?
School, all that.

274
00:33:13,717 --> 00:33:16,975
Yes, of course it was.

275
00:33:16,975 --> 00:33:21,061
Christ, I need a fuck!

276
00:33:22,061 --> 00:33:24,161
How hot, isn't it?

277
00:33:40,991 --> 00:33:45,318
Orphans in the storm, right?

278
00:33:45,318 --> 00:33:46,318
Yes.

279
00:34:01,018 --> 00:34:04,540
I like this one.
Can we just...

280
00:34:04,540 --> 00:34:08,515
Can we hear some of that?

281
00:34:08,515 --> 00:34:10,415
Yes.
Yes, it's fine.

282
00:34:21,573 --> 00:34:24,383
- Like a damn nightmare.
- No problem.

283
00:34:24,383 --> 00:34:28,276
- He was so late!
- A meeting about archiving.

284
00:34:28,276 --> 00:34:30,589
- Just put your feet on the
floor! - I can't leave him.

285
00:34:30,589 --> 00:34:32,290
- Damn advice!
- I am really sorry.

286
00:34:32,290 --> 00:34:35,973
- It doesn't matter. - I had the
right clothes and she was ready.

287
00:34:35,973 --> 00:34:40,239
- Why are you doing this?
- I hate screwing Pet Shop Boys!

288
00:34:40,239 --> 00:34:43,694
- Is Minty here?
- I think he went crying outside.

289
00:34:43,694 --> 00:34:46,452
- Oh no. - She's almost
died of hay fever...

290
00:34:46,452 --> 00:34:49,713
- Let me give you a drink.
- Did you do Botox?

291
00:34:49,713 --> 00:34:53,957
- I didn't! - Oh, you have a
looking so rejuvenated.

292
00:34:57,696 --> 00:35:00,197
Roger and Robin are in the garden.

293
00:35:00,197 --> 00:35:02,083
Robin?

294
00:35:02,083 --> 00:35:03,599
Yes, I'm right
that you know him.

295
00:35:03,599 --> 00:35:07,437
He's an old friend
from Roger's school.

296
00:35:07,437 --> 00:35:09,218
- Oh, it's not...
- Writer.

297
00:35:09,218 --> 00:35:11,174
- You're right.
- Pure?

298
00:35:11,174 --> 00:35:13,013
Yes, please.

299
00:35:16,315 --> 00:35:21,136
Shut the fuck up!

300
00:35:23,305 --> 00:35:28,056
He said he doesn't even want
think about a little piss?

301
00:35:29,883 --> 00:35:33,630
As you like, yours
filthy sucker?

302
00:35:33,630 --> 00:35:34,841
Huh?

303
00:35:34,841 --> 00:35:37,829
That's great, isn't it?

304
00:35:37,829 --> 00:35:39,027
Huh?

305
00:35:39,027 --> 00:35:39,827
How good is this?

306
00:35:49,723 --> 00:35:51,373
You pathetic shit!

307
00:35:58,497 --> 00:36:03,005
How proud
Mom would be, wouldn't she?

308
00:37:30,582 --> 00:37:33,401
- I do "Howards End".
- Great, which character?

309
00:37:33,401 --> 00:37:35,661
- I play Mrs. Willcocks.
- Excellent!

310
00:37:35,661 --> 00:37:36,737
I don't think you know.

311
00:37:36,737 --> 00:37:39,160
Oh, but you need it! Vanessa
Redgrave played her in the movies.

312
00:37:39,160 --> 00:37:40,626
So, it was done before.

313
00:37:40,626 --> 00:37:43,757
Everything has been done before. They just do
today what was done before.

314
00:37:43,757 --> 00:37:46,284
- That seems to be the case.
- It was never made for TV.

315
00:37:46,284 --> 00:37:48,568
- I think it was.
- No, I'm sure not.

316
00:37:48,568 --> 00:37:50,422
I think that's right.
In the 70s.

317
00:37:50,422 --> 00:37:54,019
- As you would know, he never watches TV.
- I watched it in the 70s.

318
00:37:54,019 --> 00:37:57,407
- Who is doing it?
- Frank Winston is the commissioner.

319
00:37:57,407 --> 00:37:59,982
- What are you doing now?
- Do you know him?

320
00:37:59,982 --> 00:38:01,423
We met
morning for a certain reason.

321
00:38:01,423 --> 00:38:03,258
Honey, it's not him!

322
00:38:03,258 --> 00:38:04,432
All good.

323
00:38:04,432 --> 00:38:08,158
Something always reminds me
intrigue in "Howards End."

324
00:38:08,158 --> 00:38:10,225
It's an intriguing novel.

325
00:38:10,225 --> 00:38:12,420
Does it have or
not an apostrophe?

326
00:38:12,420 --> 00:38:15,128
It would be the end of the Howards
or of several Howards?

327
00:38:15,128 --> 00:38:17,798
Or is this just the end of Howard?

328
00:38:17,798 --> 00:38:22,500
Anyway, I'm very happy.

329
00:40:06,177 --> 00:40:10,129
Sorry, Belinda. I had
what to wear Albertinho.

330
00:40:10,129 --> 00:40:16,037
I bought him a hat
cute and he looked adorable!

331
00:41:29,733 --> 00:41:32,175
Hello, man!

332
00:41:32,175 --> 00:41:34,216
What are you doing?

333
00:41:34,216 --> 00:41:35,656
Excuse me.

334
00:41:40,675 --> 00:41:41,895
Come!

335
00:41:58,098 --> 00:42:00,470
- Hello, mate!
- Sorry I'm late, Roger.

336
00:42:00,470 --> 00:42:02,512
Christ, you're all screwed!

337
00:42:02,512 --> 00:42:03,232
I am?

338
00:42:04,707 --> 00:42:09,247
It doesn't look good.

339
00:42:10,868 --> 00:42:12,287
Gotcha!

340
00:42:13,287 --> 00:42:16,392
Belinda and I went to Pilates.
I showed her photos of Albertinho.

341
00:42:16,392 --> 00:42:18,754
He's my grandson...

342
00:42:18,754 --> 00:42:21,084
- She's adorable, isn't she?
- Yes she is.

343
00:42:21,084 --> 00:42:22,968
- Are you married?
- No, I'm gay.

344
00:42:22,968 --> 00:42:25,044
Oh, how great!

345
00:42:25,044 --> 00:42:29,848
You have... like them
they say... a partner?

346
00:42:29,848 --> 00:42:31,558
At the time no.

347
00:42:31,558 --> 00:42:33,808
Oh...

348
00:42:33,808 --> 00:42:36,445
Would you like a Pringle?

349
00:42:36,445 --> 00:42:38,995
Oh, my husband at least?

350
00:42:38,995 --> 00:42:41,658
I'm sorry, baby.

351
00:42:41,658 --> 00:42:44,807
You don't know Robin, do you?

352
00:42:44,807 --> 00:42:46,689
We don't know each other.

353
00:42:46,689 --> 00:42:48,765
Close your mouth darling,
looks like a carp!

354
00:42:48,765 --> 00:42:50,176
Robin and I have been
together at school.

355
00:42:50,176 --> 00:42:52,419
Nice to meet you.

356
00:42:52,419 --> 00:42:53,907
God, what was that?

357
00:42:53,907 --> 00:42:54,964
What?

358
00:42:54,964 --> 00:42:57,966
It sounded like a scream, something like that.

359
00:42:57,966 --> 00:43:01,045
It must have been a
fox having sex.

360
00:44:03,573 --> 00:44:09,124
I came to bring your pen.

361
00:44:11,012 --> 00:44:14,569
Your Parker ballpoint.

362
00:44:14,569 --> 00:44:19,131
Forgot her
library this afternoon.

363
00:44:19,131 --> 00:44:21,620
I found her.

364
00:44:21,620 --> 00:44:25,303
And I thought about bringing her.

365
00:44:35,527 --> 00:44:39,033
Couldn't you come in?

366
00:44:39,433 --> 00:44:40,393
Why?

367
00:44:42,911 --> 00:44:45,414
To give you the pen.

368
00:44:45,414 --> 00:44:47,664
You can give it to me here.

369
00:44:51,232 --> 00:44:54,165
But I would like to...

370
00:44:54,165 --> 00:44:55,005
From what?

371
00:44:57,247 --> 00:44:59,186
To enter.

372
00:44:59,186 --> 00:45:00,266
It cannot.

373
00:45:02,578 --> 00:45:07,638
- Why not?
- Because I don't want you.

374
00:45:07,638 --> 00:45:12,241
- Why not?
- Because I don't want to.

375
00:45:12,241 --> 00:45:15,032
It's not doing anything.

376
00:45:15,032 --> 00:45:16,669
How do you know?

377
00:45:16,669 --> 00:45:21,290
Look, give me the pen
or I will close the door.

378
00:45:22,690 --> 00:45:25,450
- Move.
- I thought it might be good...

379
00:45:25,450 --> 00:45:27,470
for us to talk.

380
00:45:27,470 --> 00:45:29,371
Shall we talk?

381
00:45:29,371 --> 00:45:30,371
Yes.

382
00:45:32,157 --> 00:45:34,692
I don't want to talk.

383
00:45:34,692 --> 00:45:36,642
I don't know you.

384
00:45:36,642 --> 00:45:40,833
- You'll know me if we talk.
- Look, get lost!

385
00:45:40,833 --> 00:45:45,937
Get your feet out of there and get out!

386
00:45:55,819 --> 00:46:01,088
Enough games! Come back home,
To mom and dad, okay?

387
00:46:01,088 --> 00:46:05,701
- They left.
- Go and wait for them.

388
00:46:05,701 --> 00:46:10,802
Don't want your pen?

389
00:46:18,887 --> 00:46:24,991
- Why worried about this?
- I'll hit you with a belt if you don't come out.

390
00:46:25,380 --> 00:46:29,230
I wouldn't do that.

391
00:46:29,230 --> 00:46:31,321
Don't pressure me.

392
00:46:31,321 --> 00:46:33,001
I beg you.

393
00:46:37,796 --> 00:46:41,510
Why can't I
stay a minute?

394
00:46:41,510 --> 00:46:45,776
What's wrong with that?

395
00:46:47,776 --> 00:46:51,604
We always see each other at the library.

396
00:46:52,604 --> 00:46:53,504
What's the problem?

397
00:47:00,257 --> 00:47:06,685
I'm pissed to death
and I don't want to sleep now.

398
00:47:06,685 --> 00:47:08,543
I just...

399
00:47:08,543 --> 00:47:13,537
I thought that
we could talk.

400
00:47:13,537 --> 00:47:19,518
Five minutes, that's all.
I'll leave later, I promise.

401
00:47:23,482 --> 00:47:28,214
You're making it up
a story, right?

402
00:47:28,214 --> 00:47:33,115
I'm making it up
a story too.

403
00:47:33,115 --> 00:47:36,571
Among other things.

404
00:47:36,571 --> 00:47:37,371
Are you in school?

405
00:47:41,217 --> 00:47:43,610
What is your favorite subject?

406
00:47:43,610 --> 00:47:46,959
I really like Hitler.

407
00:47:46,959 --> 00:47:50,331
Not from the guy.

408
00:47:50,331 --> 00:47:54,630
But, you know,
the 3rd Reich and everything.

409
00:47:54,630 --> 00:47:57,975
Is that it then?

410
00:47:57,975 --> 00:47:58,695
What?

411
00:48:01,828 --> 00:48:03,475
Our conversation.

412
00:48:03,475 --> 00:48:09,119
We are likely to find
other things to talk about.

413
00:48:12,780 --> 00:48:16,389
You didn't need to have me
pushed so hard.

414
00:48:16,389 --> 00:48:21,470
He put his feet in the door.

415
00:48:24,968 --> 00:48:30,070
Do you think I could
drink a glass of water?

416
00:48:31,390 --> 00:48:36,528
- Oh!
- Your ass looks good.

417
00:48:37,280 --> 00:48:38,454
Here we go.

418
00:48:38,454 --> 00:48:41,172
We are married!

419
00:48:41,172 --> 00:48:45,007
We are finally married!

420
00:48:45,007 --> 00:48:46,447
Be quiet!

421
00:48:54,218 --> 00:48:55,298
Thanks.

422
00:49:08,334 --> 00:49:09,414
Thanks.

423
00:49:11,739 --> 00:49:13,215
Has there ever been a fire here?

424
00:49:13,215 --> 00:49:14,234
Yes.

425
00:49:14,234 --> 00:49:16,428
What happened?

426
00:49:16,428 --> 00:49:19,930
It was an accident.

427
00:49:19,930 --> 00:49:22,496
I left the toaster on.

428
00:49:22,496 --> 00:49:25,612
You should tell someone.

429
00:49:25,612 --> 00:49:29,378
I told you.

430
00:49:29,378 --> 00:49:33,312
It's a neighborhood
abominable, isn't it?

431
00:49:33,312 --> 00:49:37,028
Yes, that side of the street is.

432
00:49:37,028 --> 00:49:39,553
I don't like them very much
people here and you?

433
00:49:39,553 --> 00:49:43,408
I wouldn't know, I
I take care of myself.

434
00:49:43,408 --> 00:49:48,903
Despite this it is difficult
sometimes, don't you think?

435
00:49:51,000 --> 00:49:55,367
It hasn't been here
a long time, right?

436
00:49:55,367 --> 00:49:57,400
I'm not.

437
00:49:57,400 --> 00:49:59,300
I don't know about you, but I am
tired. Goodnight!

438
00:49:59,300 --> 00:50:01,342
Goodnight!

439
00:50:01,342 --> 00:50:02,760
It's not too late.

440
00:50:02,760 --> 00:50:04,407
You should go home
for your mother and father.

441
00:50:04,407 --> 00:50:06,538
They won't be here anytime soon.

442
00:50:06,538 --> 00:50:08,322
I'm going to bed.

443
00:50:08,322 --> 00:50:11,327
My feet hurt.

444
00:50:11,327 --> 00:50:14,723
I told you not to
get your feet in the door.

445
00:50:14,723 --> 00:50:16,931
By the way, I'm Theo.

446
00:50:16,931 --> 00:50:19,500
- Who are you?
- Tim. Now, fuck you!

447
00:50:19,500 --> 00:50:22,570
I would like another glass
of water, please, Tim.

448
00:50:22,570 --> 00:50:24,336
He is 18 months old.

449
00:50:24,336 --> 00:50:26,382
- Yes, you said.
- Albertinho.

450
00:50:26,382 --> 00:50:29,428
I wasn't so sure, but
Albert is already starting to grow.

451
00:50:29,428 --> 00:50:31,137
It's a good thing he doesn't have
been called Ivy.

452
00:50:31,137 --> 00:50:34,588
- He makes me laugh. - I was
telling Belinda... - I...

453
00:50:34,588 --> 00:50:37,441
- I gave him a cute hat,
- Like the one Andy Roddick uses.

454
00:50:37,441 --> 00:50:40,359
- Now he's cute.
- And it was cramped...

455
00:50:40,359 --> 00:50:43,885
He is so
Proud of your Willy.

456
00:50:43,885 --> 00:50:46,430
I think it's a phase
that children go through.

457
00:50:46,430 --> 00:50:49,574
And it's surprising,
isn't it, Julian?

458
00:50:49,574 --> 00:50:54,334
He climbed onto my lap and tried
push the button to home.

459
00:50:54,334 --> 00:50:57,406
- It shouldn't be that big.
- They were very big buttons.

460
00:50:57,406 --> 00:50:59,749
And in the end no
I resisted and had to kiss him.

461
00:50:59,749 --> 00:51:02,154
Lovely, Mommy!

462
00:51:02,654 --> 00:51:05,306
Why are you
Always with yourself?

463
00:51:05,306 --> 00:51:06,866
It's how I like it.

464
00:51:09,687 --> 00:51:12,235
Don't have friends?

465
00:51:12,235 --> 00:51:16,002
All this talk...

466
00:51:16,002 --> 00:51:18,457
all the rubbish.

467
00:51:18,457 --> 00:51:21,868
It doesn't have to be that way.

468
00:51:21,868 --> 00:51:22,868
Yes.

469
00:51:24,145 --> 00:51:25,888
Well...

470
00:51:25,888 --> 00:51:31,047
I've never been robbed.

471
00:51:32,847 --> 00:51:37,465
I have always been
discreetly avoided.

472
00:51:37,465 --> 00:51:39,197
Luckily for me...

473
00:51:39,197 --> 00:51:42,766
your luck.

474
00:51:42,766 --> 00:51:46,321
It's not something from above.

475
00:51:46,321 --> 00:51:48,656
You can get used to
with the lack of a member...

476
00:51:48,656 --> 00:51:52,522
but it's not enough.

477
00:51:52,522 --> 00:51:56,278
We can be friends.

478
00:51:56,278 --> 00:51:58,380
No, we can't.

479
00:51:58,380 --> 00:52:01,374
Of course we can.

480
00:52:01,374 --> 00:52:03,923
You have... what?

481
00:52:03,923 --> 00:52:04,883
14 years old?

482
00:52:07,249 --> 00:52:08,679
15 years?

483
00:52:08,679 --> 00:52:11,045
I'm going to be 30.

484
00:52:11,045 --> 00:52:17,284
We have nothing in common.
We will never be friends.

485
00:52:24,815 --> 00:52:28,367
You've seen me before, haven't you?

486
00:52:28,367 --> 00:52:29,824
Lives on the street above.

487
00:52:29,824 --> 00:52:35,090
I mean, you
you already noticed me.

488
00:52:35,828 --> 00:52:39,991
Looked at me,
isn't that right?

489
00:52:39,991 --> 00:52:43,004
And in the library...

490
00:52:43,004 --> 00:52:47,134
looked at me as if I had
Look at you, it's like this.

491
00:52:47,134 --> 00:52:48,684
You better go.

492
00:52:54,489 --> 00:52:56,588
Can I take one
beer, please?

493
00:52:56,588 --> 00:52:57,588
No.

494
00:52:59,572 --> 00:53:01,217
Continuing...

495
00:53:01,217 --> 00:53:06,951
- Mom and Dad let me drink one
sip. - Then go home and drink!

496
00:53:07,062 --> 00:53:09,860
It's very quiet this
night, Julian. All good?

497
00:53:09,860 --> 00:53:12,154
Poor guy, he's exhausted!
Give it time!

498
00:53:12,154 --> 00:53:13,963
I'm quite
tired, actually.

499
00:53:13,963 --> 00:53:17,449
- You work late, don't you?
- Always late, aren't you dear?

500
00:53:17,449 --> 00:53:19,921
Oh, that's not good, very
work, little play.

501
00:53:19,921 --> 00:53:22,651
- That's what I tell him.
- You need to relax sometimes.

502
00:53:22,651 --> 00:53:24,589
Exactly!
You know something, Robin...

503
00:53:24,589 --> 00:53:28,495
- I think you need to give him a hand.
- Do you need me to hold your hand, Julian?

504
00:53:28,495 --> 00:53:32,232
That's enough.
Enough is enough, okay?

505
00:53:37,303 --> 00:53:39,722
Sorry.
I'm really tired.

506
00:53:39,722 --> 00:53:44,597
- Honey, I would like
to leave? - No.

507
00:53:44,597 --> 00:53:46,780
I'm sorry.

508
00:53:46,780 --> 00:53:48,150
No, please no!

509
00:53:48,150 --> 00:53:51,791
We all got a little stressed
when the pressure increases.

510
00:53:51,791 --> 00:53:56,312
Another drink
it could be a mistake.

511
00:53:56,312 --> 00:53:57,792
Thanks.

512
00:54:23,516 --> 00:54:24,710
Is there fire?

513
00:54:24,710 --> 00:54:25,710
Yes.

514
00:54:35,881 --> 00:54:36,961
Sorry.

515
00:55:02,670 --> 00:55:05,712
Beautiful, isn't it? The moon.

516
00:55:05,712 --> 00:55:07,112
Oh yes, it's beautiful.

517
00:55:14,094 --> 00:55:16,577
- Have you been here for a long time?
- Not much...

518
00:55:16,577 --> 00:55:21,403
- Do you know who lives around here?
- No.

519
00:55:23,814 --> 00:55:25,647
Where are we then?

520
00:55:25,647 --> 00:55:28,502
- To the west.
- To the west, huh?

521
00:55:28,502 --> 00:55:29,502
Yes.

522
00:55:33,680 --> 00:55:36,297
Very well.

523
00:55:36,297 --> 00:55:37,617
Yes, it is.

524
00:55:40,550 --> 00:55:43,544
And how did it end up
here, by bus?

525
00:55:43,544 --> 00:55:45,284
I came driving.

526
00:55:45,284 --> 00:55:47,582
Oh yes?
What car do you have?

527
00:55:47,582 --> 00:55:53,493
- Very inquisitive, no?
- It bothers you, doesn't it?

528
00:55:53,493 --> 00:55:54,573
No. No.

529
00:56:01,271 --> 00:56:04,778
It's okay then.

530
00:56:06,708 --> 00:56:07,908
It's an Audi.

531
00:56:10,332 --> 00:56:11,909
An Audi, huh?

532
00:56:11,951 --> 00:56:16,264
One of those big fuckers
or small, like a hairdresser?

533
00:56:16,728 --> 00:56:18,589
An A4 Estate.

534
00:56:18,589 --> 00:56:20,253
So you have a family?

535
00:56:20,253 --> 00:56:21,253
No.

536
00:56:25,271 --> 00:56:28,793
That makes you curious, doesn't it?

537
00:56:28,793 --> 00:56:33,300
Why that star
Is it close to the other?

538
00:56:33,300 --> 00:56:35,964
Is that one close to the other one?

539
00:56:35,964 --> 00:56:38,181
I imagine so.

540
00:56:38,181 --> 00:56:39,796
Do you know what I think?

541
00:56:39,796 --> 00:56:40,917
No.

542
00:56:40,917 --> 00:56:44,978
I think it means:
fuck you all!

543
00:56:55,270 --> 00:57:00,017
How damn hot, huh?

544
00:57:00,017 --> 00:57:01,577
Yes, damn.

545
00:57:08,023 --> 00:57:11,277
I don't know if I wanted
see your A4 Estate.

546
00:57:11,277 --> 00:57:13,487
- Would you like it?
- Oh yes!

547
00:57:13,487 --> 00:57:18,105
I love big engines.

548
00:57:18,105 --> 00:57:19,773
Mickey.

549
00:57:19,773 --> 00:57:20,773
Joe.

550
00:57:21,927 --> 00:57:23,007
Hello, Joe.

551
00:57:27,034 --> 00:57:28,573
What was that?

552
00:57:28,573 --> 00:57:30,817
It was that way.

553
00:57:30,817 --> 00:57:31,817
Joe!

554
00:57:43,419 --> 00:57:44,379
Screw this!

555
00:58:12,653 --> 00:58:14,623
It helps me.

556
00:58:14,623 --> 00:58:15,703
It helps me.

557
00:58:26,853 --> 00:58:28,413
Alfie, isn't it?

558
00:58:35,980 --> 00:58:38,700
It helps me.

559
00:58:38,700 --> 00:58:41,598
Is this yours, Alfie?

560
00:58:41,598 --> 00:58:45,596
Please help me.

561
00:58:45,596 --> 00:58:48,586
It's a small
diamond, right?

562
00:58:48,586 --> 00:58:51,210
What is that next to it?

563
00:58:51,210 --> 00:58:54,446
It looks like a sapphire to me.

564
00:58:54,446 --> 00:58:56,897
What do you say, Alfie?

565
00:58:56,897 --> 00:58:58,577
Sapphire, right?

566
00:59:02,360 --> 00:59:06,885
And it's not yours, you say.

567
00:59:06,885 --> 00:59:07,965
It helps me!

568
00:59:12,499 --> 00:59:15,948
It's very beautiful!

569
00:59:15,948 --> 00:59:17,898
Way to go, man!
I'm late.

570
00:59:23,510 --> 00:59:27,128
In 2010, we will reduce
carbon emissions...

571
00:59:27,128 --> 00:59:28,767
Baby, we don't want
know about the carbons of...

572
00:59:28,767 --> 00:59:30,060
At least by 20%.

573
00:59:30,060 --> 00:59:31,260
Isn't that right, Robin?

574
00:59:31,260 --> 00:59:33,756
- Julian?
- I think it's interesting.

575
00:59:33,756 --> 00:59:37,970
Listen, honey, someone screamed!

576
01:01:58,521 --> 01:02:00,154
No, I always gave in
well with gays.

577
01:02:00,154 --> 01:02:02,089
I have friends, really.

578
01:02:02,089 --> 01:02:05,317
They are very
fun and friendly.

579
01:02:05,317 --> 01:02:08,696
In fact, we have several
gay friends, right, Julian?

580
01:02:08,696 --> 01:02:10,603
I never counted them.

581
01:02:10,603 --> 01:02:13,326
I admit that there is a part
I'm very conservative.

582
01:02:13,326 --> 01:02:17,607
I love the idea of the strong man,
protector, fighting in the fields...

583
01:02:17,607 --> 01:02:20,827
returning home to
a vigorous fertilization!

584
01:02:20,827 --> 01:02:24,412
- Are you okay there, old man?
- Shouldn't someone go outside?

585
01:02:24,412 --> 01:02:26,705
- Do you want me to go outside?
- No, it's okay.

586
01:02:26,705 --> 01:02:30,770
I wouldn't do that type
something, isn't it Robin?

587
01:02:30,770 --> 01:02:33,615
Sorry, I don't know
what you're talking about.

588
01:02:33,615 --> 01:02:37,073
- I'm talking about hiding
in the bushes. - Marion!

589
01:02:37,073 --> 01:02:38,950
This seems irresponsible.

590
01:02:38,950 --> 01:02:40,441
It depends, doesn't it?

591
01:02:40,441 --> 01:02:45,527
Anyone would go to anyone
place if you feel cornered.

592
01:02:45,527 --> 01:02:46,856
Hmm?

593
01:02:46,856 --> 01:02:51,427
Even some of them and me.
I'm not talking about you, Robin.

594
01:02:51,427 --> 01:02:53,975
They tend to play us
things in the face.

595
01:02:53,975 --> 01:02:55,092
Do you need it?

596
01:02:55,092 --> 01:02:57,859
Nobody sniffs in the dark.
It's a dog thing, isn't it?

597
01:02:57,859 --> 01:02:59,844
- Is it really necessary?
- Marion!

598
01:02:59,844 --> 01:03:02,256
We already accept. Wouldn't behave
like a normal person now?

599
01:03:02,256 --> 01:03:05,740
- You've already made your point. - Maybe
let us have fun sniffing in the dark.

600
01:03:05,740 --> 01:03:10,286
Perhaps we will find acceptance
which refers a little boring.

601
01:03:10,286 --> 01:03:16,243
Maybe we'll lose this
small burst of excitement.

602
01:03:17,951 --> 01:03:20,142
What do you think, Julian?

603
01:03:20,142 --> 01:03:23,776
We can all do everything with one
dose of excitement in our lives.

604
01:03:23,776 --> 01:03:26,433
I think I have
that agree.

605
01:03:26,433 --> 01:03:28,066
And even?

606
01:03:28,066 --> 01:03:30,942
There's a lot to
you in every...

607
01:03:30,942 --> 01:03:35,171
clubs and houses
and dark rooms.

608
01:03:35,171 --> 01:03:36,573
Dark chambers!

609
01:03:36,573 --> 01:03:38,535
Do you go to clubs a lot?

610
01:03:38,535 --> 01:03:39,552
No, I won't.

611
01:03:39,552 --> 01:03:43,576
No, I don't think so
go, considering...

612
01:03:43,576 --> 01:03:47,388
Considering what?

613
01:03:47,388 --> 01:03:51,836
That doesn't have
It's been going very well, hasn't it?

614
01:03:51,836 --> 01:03:55,473
I don't go to nightclubs much anymore
Same reason you won't.

615
01:03:55,473 --> 01:03:57,483
We are past.

616
01:03:57,483 --> 01:04:00,603
However, as
we will know that...

617
01:04:00,603 --> 01:04:02,482
the poor guy was...

618
01:04:02,482 --> 01:04:07,150
sniffling, how do you say?

619
01:04:07,150 --> 01:04:10,469
Could be
just walking.

620
01:04:10,469 --> 01:04:13,271
And we don't even know if he's gay.

621
01:04:13,271 --> 01:04:14,876
Anyway...

622
01:04:14,876 --> 01:04:19,521
who cares if he sniffed
like a dog in the bushes?

623
01:04:19,521 --> 01:04:24,322
He was in the most fearful
and horrible condition.

624
01:04:24,322 --> 01:04:33,432
And no one, no one... deserves it
be treated that way.

625
01:04:34,432 --> 01:04:37,024
You saw me at night...

626
01:04:39,999 --> 01:04:41,679
watching you?

627
01:04:42,785 --> 01:04:45,688
I knelt at the window...

628
01:04:45,688 --> 01:04:47,250
with a queer.

629
01:04:47,250 --> 01:04:48,810
Didn't you notice?

630
01:04:52,807 --> 01:04:57,566
When your curtains opened...

631
01:04:57,566 --> 01:04:58,766
I desired you.

632
01:05:05,166 --> 01:05:10,114
I saw you and masturbated.

633
01:05:12,553 --> 01:05:16,307
You saw me...

634
01:05:16,307 --> 01:05:17,207
and masturbated...

635
01:05:21,751 --> 01:05:24,622
with a queer.

636
01:05:24,622 --> 01:05:25,582
Why?

637
01:05:27,735 --> 01:05:30,746
Isn't it obvious?

638
01:05:30,746 --> 01:05:34,608
I wonder...

639
01:05:34,608 --> 01:05:39,193
because I was
with a queer?

640
01:05:39,193 --> 01:05:43,919
I always smoke
while I masturbate.

641
01:05:47,370 --> 01:05:52,701
You're not mad, are you?

642
01:05:53,887 --> 01:05:55,754
It's not fun at all!

643
01:05:55,754 --> 01:05:56,754
No.

644
01:05:58,321 --> 01:06:01,630
No, I know it's not.

645
01:06:01,630 --> 01:06:02,710
He is well.

646
01:06:08,222 --> 01:06:10,019
Really.

647
01:06:10,019 --> 01:06:14,487
There's a man who lives on the block
from the council - hideous place!

648
01:06:14,487 --> 01:06:15,321
Here we go!

649
01:06:15,321 --> 01:06:17,880
What does it mean
"here we go"?

650
01:06:17,880 --> 01:06:20,234
He's a young man...

651
01:06:20,234 --> 01:06:24,783
with some attractions,
But there's something about him...

652
01:06:24,783 --> 01:06:26,342
Just because
Are you a quiet guy?

653
01:06:26,342 --> 01:06:27,752
- Have you ever spoken to him?
- No.

654
01:06:27,752 --> 01:06:30,042
- Well, here we go. - No
talk to people like us.

655
01:06:30,042 --> 01:06:33,645
You have no idea what he likes!

656
01:06:35,911 --> 01:06:38,852
- They say...
- Oh, them!

657
01:06:38,852 --> 01:06:41,807
who was involved...

658
01:06:41,807 --> 01:06:45,356
- with molestation of minors.
- It's a rumor.

659
01:06:45,356 --> 01:06:48,850
- Did you smoke the whole pack?
- Who cares?

660
01:06:48,850 --> 01:06:51,001
He wasn't in
a list or something?

661
01:06:51,001 --> 01:06:52,620
But they are not
concrete evidence.

662
01:06:52,620 --> 01:06:54,052
Have you ever seen him with minors?

663
01:06:54,052 --> 01:06:56,980
Of course!

664
01:06:56,980 --> 01:06:59,168
I'm very busy.

665
01:06:59,168 --> 01:07:02,442
People are...

666
01:07:02,442 --> 01:07:06,649
afraid of being different.

667
01:07:08,259 --> 01:07:09,459
You will never understand this.

668
01:07:14,542 --> 01:07:16,891
It takes a lot of courage.

669
01:07:18,736 --> 01:07:19,456
But...

670
01:07:23,048 --> 01:07:27,233
If it can be what it is...

671
01:07:27,233 --> 01:07:31,220
and not what you think
which should be...

672
01:07:31,220 --> 01:07:35,862
will be happy enough...

673
01:07:35,862 --> 01:07:39,352
and you will understand...

674
01:07:39,352 --> 01:07:44,198
and you can face anything.

675
01:07:47,990 --> 01:07:52,376
When we feel sad...

676
01:07:52,376 --> 01:07:57,638
happiness goes away.

677
01:08:01,354 --> 01:08:02,674
I looked at you.

678
01:08:07,154 --> 01:08:12,634
I looked at you many times.

679
01:08:12,634 --> 01:08:14,314
But it's not good.

680
01:08:19,116 --> 01:08:20,616
You need to go.

681
01:08:29,761 --> 01:08:31,681
You have...

682
01:08:31,835 --> 01:08:33,235
You have to go.

683
01:08:39,306 --> 01:08:40,986
Go, please.

684
01:08:51,069 --> 01:08:52,269
Please!

685
01:09:56,277 --> 01:09:59,072
I know for a fact that your
apartment was attacked.

686
01:09:59,072 --> 01:10:00,698
Poor guy!

687
01:10:00,698 --> 01:10:03,754
- Gasoline pump,
through the window. - It's terrible.

688
01:10:03,754 --> 01:10:07,675
- Fortunately, he didn't die.
- Was he injured?

689
01:10:07,675 --> 01:10:09,021
I don't know.
Maybe some children.

690
01:10:09,021 --> 01:10:12,344
Well, it was like that! And they did it
because of what they heard.

691
01:10:12,344 --> 01:10:15,717
And they suck
prejudiced parents!

692
01:11:13,941 --> 01:11:17,571
- I need to go.
- Nat!

693
01:11:17,571 --> 01:11:20,066
- I need to see how you are
my baby. - He's fine.

694
01:11:20,066 --> 01:11:22,038
- I don't know how to go out without him.
- We've been out before...

695
01:11:22,038 --> 01:11:23,358
I need to go!

696
01:11:52,687 --> 01:11:55,214
I really found yours
unbelievable complacency.

697
01:11:55,214 --> 01:11:58,491
Just because he lives there doesn't want to
say that something sinister happens.

698
01:11:58,491 --> 01:12:03,992
These stories don't go out of print.
There must be a reason for them.

699
01:12:03,992 --> 01:12:07,518
Wonder if they are true?

700
01:12:07,518 --> 01:12:11,067
And if he started
pestering Theo?

701
01:12:13,435 --> 01:12:14,666
Sorry.

702
01:12:14,666 --> 01:12:15,506
Wait.

703
01:12:19,804 --> 01:12:22,102
Sorry.

704
01:12:22,102 --> 01:12:23,148
He is well.

705
01:12:23,148 --> 01:12:25,334
Try again.

706
01:12:25,334 --> 01:12:26,294
Slowly.

707
01:12:28,326 --> 01:12:30,123
Slowly... yes.

708
01:12:30,123 --> 01:12:31,145
Slowly.

709
01:12:31,145 --> 01:12:31,945
Slowly. Yes.

710
01:12:40,727 --> 01:12:41,687
Oh yes!

711
01:12:53,357 --> 01:12:55,980
- You understand, don't you?
- Of course.

712
01:12:55,980 --> 01:13:02,795
Strange night of evil
on the street. I just want to hug Theo.

713
01:13:02,795 --> 01:13:06,545
- I'd love to see you again. - He is
Bright, a little depressed, but...

714
01:13:06,545 --> 01:13:10,111
- How old is he?
- It's close to 15.

715
01:13:10,711 --> 01:13:12,661
What a lovely night!

716
01:13:17,015 --> 01:13:19,146
Monkfish and mushrooms!

717
01:13:19,146 --> 01:13:20,746
You are a talent!

718
01:14:38,557 --> 01:14:40,046
Thanks.

719
01:14:40,046 --> 01:14:42,828
Did you see anything?

720
01:14:42,828 --> 01:14:43,635
What there was?

721
01:14:43,635 --> 01:14:47,085
Was there for
a long time.

722
01:14:47,085 --> 01:14:50,663
- Where exactly?
- He must have seen something.

723
01:14:50,663 --> 01:14:52,058
I don't know what you're talking about.

724
01:14:52,058 --> 01:14:53,697
Didn't you see?

725
01:14:53,697 --> 01:14:55,029
Excuse me.

726
01:14:55,029 --> 01:14:57,097
Because it was seen,
you need to tell the police.

727
01:14:57,097 --> 01:14:59,064
I am aware of
my responsibilities.

728
01:14:59,064 --> 01:15:00,547
I don't care about
your conscience!

729
01:15:00,547 --> 01:15:04,145
This has been a little tiring
night with their malicious looks.

730
01:15:04,145 --> 01:15:07,487
I care if someone
monster beat him.

731
01:15:07,487 --> 01:15:09,138
It's very childish
thinking about telling me this.

732
01:15:09,138 --> 01:15:13,309
If you saw something you can from afar
help find the idiot who did it...

733
01:15:13,309 --> 01:15:14,439
<i>Is everything ok?</i>

734
01:15:14,439 --> 01:15:16,102
Yes, thank you.

735
01:15:16,102 --> 01:15:18,499
But you should tell someone.

736
01:15:18,499 --> 01:15:20,877
Because
next time, Julian...

737
01:15:20,877 --> 01:15:25,430
It could be one of us.

738
01:15:25,430 --> 01:15:29,391
By the way...

739
01:15:29,391 --> 01:15:31,071
he has a nice dick.

740
01:16:06,040 --> 01:16:07,720
Theo, darling!

741
01:16:42,811 --> 01:16:43,811
No.

742
01:16:48,479 --> 01:16:49,679
You have to go.

743
01:16:57,620 --> 01:16:59,297
It's a big mistake.

744
01:16:59,297 --> 01:17:01,119
First or second?

745
01:17:01,119 --> 01:17:05,488
There will be a perfect
and reasonable explanation.

746
01:17:07,406 --> 01:17:08,950
Which door?

747
01:17:08,950 --> 01:17:09,666
I don't know.

748
01:17:09,666 --> 01:17:11,217
Which door?

749
01:17:11,217 --> 01:17:13,184
I think the walk is wrong.

750
01:17:13,184 --> 01:17:17,260
Oh, for the love of God!

751
01:17:17,260 --> 01:17:18,967
You're not going to say anything, are you?

752
01:17:18,967 --> 01:17:20,647
Of course.

753
01:17:28,231 --> 01:17:32,355
Because if you say it, you will
screw up all the things.

754
01:17:32,355 --> 01:17:34,816
Why will I say?

755
01:17:34,816 --> 01:17:36,216
It's what I wanted.

756
01:17:41,960 --> 01:17:43,410
It's what I want.

757
01:17:48,989 --> 01:17:50,189
Who will it be?

758
01:18:15,452 --> 01:18:17,621
- Where is he?
- Sorry?

759
01:18:17,621 --> 01:18:18,975
- Theo?
- Please.

760
01:18:18,975 --> 01:18:22,104
What is that?
What's wrong?

761
01:18:22,104 --> 01:18:22,775
They are your parents.

762
01:18:22,775 --> 01:18:24,202
- Get out of here.
- Why?

763
01:18:24,202 --> 01:18:25,641
Tim.

764
01:18:25,641 --> 01:18:26,761
Nice to meet you.

765
01:18:26,761 --> 01:18:28,334
-Peter.
- Hello.

766
01:18:28,334 --> 01:18:30,098
What the hell are you doing?

767
01:18:30,098 --> 01:18:32,646
- Get out, for the love of God!
- Mom, what?

768
01:18:32,646 --> 01:18:34,542
What are you doing here?

769
01:18:34,542 --> 01:18:35,751
What's the matter with you?

770
01:18:35,751 --> 01:18:38,348
If you don't tell me what is
If that happens, I'll call the police.

771
01:18:38,348 --> 01:18:39,643
The police?

772
01:18:39,643 --> 01:18:43,977
If you lift one
finger for you...

773
01:18:43,977 --> 01:18:47,235
- If you touched my son...
- Nat, please.

774
01:18:47,235 --> 01:18:51,234
What do you think? "Nat, why
please?” He's 14 years old!

775
01:18:51,234 --> 01:18:51,811
Mommy!

776
01:18:51,811 --> 01:18:54,221
Well, hasn't it?

777
01:18:54,221 --> 01:18:55,946
Did you touch him?

778
01:18:55,946 --> 01:18:58,662
- Did you touch him?
- Daddy, talk to her.

779
01:18:58,662 --> 01:18:59,902
Nat!

780
01:18:59,902 --> 01:19:04,704
I didn't touch it.
Why would you touch him?

781
01:19:04,704 --> 01:19:06,980
- He's half naked.
- It's very hot!

782
01:19:06,980 --> 01:19:08,721
Shut up!

783
01:19:08,721 --> 01:19:12,650
Tell me, Theo...

784
01:19:12,650 --> 01:19:15,000
Why are you here?

785
01:19:15,136 --> 01:19:17,114
- To deliver
this to him. - What?

786
01:19:17,114 --> 01:19:22,049
I got it from the library by mistake
and I found it in my things.

787
01:19:22,049 --> 01:19:23,529
How do you know it's his?

788
01:19:23,529 --> 01:19:28,722
Because I saw him using it and it's
very different, don't you see?

789
01:19:28,722 --> 01:19:31,449
It means that if
see in the library.

790
01:19:31,449 --> 01:19:33,777
Sometimes,
in the history division.

791
01:19:33,777 --> 01:19:35,699
I see a lot of people.
What's the problem?

792
01:19:35,699 --> 01:19:36,942
There is an explanation.

793
01:19:36,942 --> 01:19:38,555
Yes, so I thought I'd bring her.

794
01:19:38,555 --> 01:19:41,825
- At midnight? - I didn't sleep.
I saw lights and thought... why not?

795
01:19:41,825 --> 01:19:46,480
Honey, you don't need to go into the
apartment to return to him.

796
01:19:46,480 --> 01:19:49,298
- He was very kind
on his part. - Yes.

797
01:19:49,298 --> 01:19:53,360
Many boys
they would have asked for money.

798
01:19:53,360 --> 01:19:56,642
So why
Haven't you caught it yet?

799
01:19:56,642 --> 01:19:58,743
- Here it is!
- Thanks.

800
01:19:58,743 --> 01:19:59,754
Right.

801
01:19:59,754 --> 01:20:00,474
Let's go.

802
01:20:03,635 --> 01:20:08,262
He's been smoking and... alcohol.
You stink of alcohol.

803
01:20:08,262 --> 01:20:10,969
- You stink too. - Don't
dare to talk to me like that.

804
01:20:10,969 --> 01:20:15,535
Offered alcohol and
cigarettes for my son?

805
01:20:15,535 --> 01:20:17,064
- Offer it to him?
- Nat, come on!

806
01:20:17,064 --> 01:20:19,177
- Well, did you offer?
- Mommy!

807
01:20:19,177 --> 01:20:21,564
Say something,
why not?

808
01:20:21,564 --> 01:20:25,654
Let's go home.

809
01:20:25,980 --> 01:20:28,524
I know you're up to something.

810
01:20:28,524 --> 01:20:31,631
Nothing happened.

811
01:20:31,631 --> 01:20:35,234
- May I smell it. - Daddy,
say nothing happened.

812
01:20:35,234 --> 01:20:36,996
- Come on, Nat!
- Let go of me!

813
01:20:36,996 --> 01:20:38,394
Excellent!

814
01:20:38,394 --> 01:20:41,637
Excellent!

815
01:20:41,637 --> 01:20:43,452
Can I see your hand?

816
01:20:43,452 --> 01:20:51,252
If you look again
for my boy...

817
01:20:53,998 --> 01:20:55,243
Sorry.

818
01:20:55,243 --> 01:20:59,159
Sorry about all that.

819
01:21:08,726 --> 01:21:14,726
<i>Hate the Gang
Gay Criminals!</i>

820
01:22:10,243 --> 01:22:11,203
Fuck!

821
01:22:24,932 --> 01:22:27,072
<i>I have Mr. Cape on the line.</i>

822
01:22:27,072 --> 01:22:28,243
<i>Cape?</i>

823
01:22:28,243 --> 01:22:31,593
<i>Robin Cape.</i>

824
01:22:31,593 --> 01:22:32,989
<i>Did he talk about what it was?</i>

825
01:22:32,989 --> 01:22:39,038
<i>It was just too much
important and wanted to talk.</i>

826
01:22:45,592 --> 01:22:47,367
<i>- Julian.
- What do you want?</i>

827
01:22:47,367 --> 01:22:48,656
<i>- Did you call the police?
- Listen to me...</i>

828
01:22:48,656 --> 01:22:50,028
<i>He's dead.</i>

829
01:22:50,028 --> 01:22:52,108
<i>Died during the night.</i>

830
01:22:52,108 --> 01:22:57,033
<i>So unrecognizable that
will be identified by fingerprints.</i>

831
01:22:57,033 --> 01:23:01,530
<i>I thought you should know.</i>

832
01:23:48,664 --> 01:23:52,027
How hot, right?

833
01:23:53,631 --> 01:23:57,470
You live around here, don't you?

834
01:23:57,470 --> 01:23:59,257
It's not bad at all, I can say.

835
01:23:59,257 --> 01:24:01,355
Nice view.

836
01:24:01,355 --> 01:24:04,173
Fresh air.

837
01:24:04,173 --> 01:24:05,409
So...

838
01:24:05,409 --> 01:24:07,979
- Where do you live?
- I don't live around here.

839
01:24:07,979 --> 01:24:11,604
Does it have a language, then?

840
01:24:11,604 --> 01:24:13,362
See all kinds here.

841
01:24:13,362 --> 01:24:14,921
Walking your dogs...

842
01:24:14,921 --> 01:24:16,212
flying kites...

843
01:24:16,212 --> 01:24:18,919
pulling nettles.

844
01:24:18,919 --> 01:24:21,164
Saw George Michael
here the other day.

845
01:24:21,164 --> 01:24:22,271
Did you really see it?

846
01:24:22,271 --> 01:24:23,271
Yes.

847
01:24:24,315 --> 01:24:28,318
Has a property
here nearby.

848
01:24:28,318 --> 01:24:32,519
What is your name?

849
01:24:32,519 --> 01:24:33,519
Alf.

850
01:24:35,079 --> 01:24:36,262
Alf.

851
01:24:36,262 --> 01:24:38,545
I like.

852
01:24:38,545 --> 01:24:39,795
Merv.

853
01:24:41,823 --> 01:24:45,728
Nice to meet you, Alfie.

854
01:24:45,728 --> 01:24:49,237
He's very smart,
where did you get that from?

855
01:24:49,237 --> 01:24:51,395
From an admirer.

856
01:24:51,395 --> 01:24:55,009
He must think about you a lot.

857
01:24:55,009 --> 01:24:59,158
Yes, he thinks.

858
01:24:59,158 --> 01:25:00,008
I can see why.

859
01:25:48,517 --> 01:25:49,837
Hi Alfie.

860
01:25:56,919 --> 01:25:59,024
You know something?

861
01:25:59,024 --> 01:26:01,545
I think it's a lot
new to this.

862
01:26:01,545 --> 01:26:06,010
I guess I'll have to teach you.

863
01:26:06,010 --> 01:26:07,429
Teach me a lesson?

864
01:26:07,429 --> 01:26:09,479
Yes, I would love that.

865
01:26:17,046 --> 01:26:21,120
Try again.

866
01:26:41,537 --> 01:26:45,857
-Danny?
- Yes, Miss?

867
01:26:45,857 --> 01:26:51,963
- Do you always have something to tell me?
- What do you mean, Miss?

868
01:26:51,963 --> 01:26:55,117
If there's something bothering you.

869
01:26:55,117 --> 01:26:57,236
Nothing is for me
annoying, Miss.

870
01:26:57,236 --> 01:27:02,391
- Or if you have something in mind.
- There's nothing, Miss.

871
01:27:02,391 --> 01:27:07,394
- If there is...
- There's nothing.

872
01:27:07,394 --> 01:27:08,474
Good. Good.

873
01:27:11,372 --> 01:27:15,658
- I'm here to help.
- Thank you, Miss.

874
01:27:39,916 --> 01:27:43,161
What happened to you?

875
01:27:43,161 --> 01:27:45,482
I walked in one place.

876
01:27:45,482 --> 01:27:51,572
- In a thicket.
- I walked across a vacant lot.

877
01:27:52,566 --> 01:27:53,646
Sorry.

878
01:27:58,995 --> 01:28:02,558
Did you report it to the police?

879
01:28:02,558 --> 01:28:04,658
What is there to report?

880
01:28:08,168 --> 01:28:11,450
It shouldn't be
allowed to let him escape.

881
01:28:11,450 --> 01:28:17,028
The police need to know
what's going on.

882
01:28:20,405 --> 01:28:21,485
Does it hurt here?

883
01:28:24,293 --> 01:28:25,293
No.

884
01:28:27,420 --> 01:28:30,965
We don't live anymore
in the Middle Ages.

885
01:28:30,965 --> 01:28:35,391
It's time for these
"primates" get screwed.

886
01:28:35,391 --> 01:28:36,600
Yes.

887
01:28:36,600 --> 01:28:38,555
Certain death, doctor.

888
01:28:38,555 --> 01:28:43,540
I mean everything you did
it was sniffing a bit of "knob".

889
01:28:43,540 --> 01:28:47,967
There is nothing
wrong about that, right?

890
01:28:47,967 --> 01:28:52,908
Do you know where I'm coming from?

891
01:28:57,926 --> 01:29:00,427
Look to the right.

892
01:29:00,427 --> 01:29:01,507
Left.

893
01:29:03,465 --> 01:29:04,970
Who knows, doctor...

894
01:29:04,970 --> 01:29:06,684
Up.

895
01:29:06,684 --> 01:29:09,670
One day we will collide
with each other again.

896
01:29:09,670 --> 01:29:12,969
Down.

897
01:29:12,969 --> 01:29:16,377
And I wouldn't know
what bumped you.

898
01:29:16,377 --> 01:29:17,337
Right.

899
01:29:19,602 --> 01:29:21,419
Left.

900
01:29:21,419 --> 01:29:23,928
You better take care of yourself.

901
01:29:23,928 --> 01:29:25,276
Up.

902
01:29:25,276 --> 01:29:27,597
I'm a married man.

903
01:29:27,597 --> 01:29:30,120
Down.

904
01:29:30,120 --> 01:29:31,057
Oh, yes?

905
01:29:31,057 --> 01:29:36,120
We don't want my husband
Jealous, right?

906
01:29:37,603 --> 01:29:43,481
Oh, we don't want
this, do we want?

907
01:29:43,814 --> 01:29:44,764
If I could just...

908
01:29:49,981 --> 01:29:51,061
What's up?

909
01:30:05,351 --> 01:30:06,351
Hello?

910
01:30:09,806 --> 01:30:10,806
Gav?

911
01:30:13,090 --> 01:30:14,170
He is well?

912
01:30:18,018 --> 01:30:20,552
Took back the
ring at the jeweler today?

913
01:30:20,552 --> 01:30:21,392
<i>The ring?</i>

914
01:30:22,962 --> 01:30:25,041
Yes, the ring.

915
01:30:25,041 --> 01:30:26,536
He picked up?

916
01:30:26,536 --> 01:30:30,827
<i>Yes, of course, I got it.</i>

917
01:30:30,827 --> 01:30:32,147
You got it.

918
01:30:36,320 --> 01:30:38,211
There was no
no problem, nothing?

919
01:30:38,211 --> 01:30:39,211
No.

920
01:30:40,184 --> 01:30:46,397
They said it will be ready
next week, why?

921
01:30:47,178 --> 01:30:54,213
Haven't you forgotten or lost it?
Because if it happened, I understand.

922
01:30:54,213 --> 01:30:56,181
I wouldn't mind.

923
01:30:56,181 --> 01:30:59,184
Could get
another. That...

924
01:30:59,184 --> 01:31:00,967
it wouldn't be a problem.

925
01:31:00,967 --> 01:31:05,375
I told you, I
I got it from the jewelry store.

926
01:31:05,375 --> 01:31:10,430
Gavin, do you want to tell me what
what is happening?

927
01:31:10,830 --> 01:31:11,830
Gav?

928
01:31:13,159 --> 01:31:17,175
<i>Gav, what is it?</i>

929
01:31:17,175 --> 01:31:22,301
I'll see you later, okay?

930
01:31:32,562 --> 01:31:35,140
<i>The 24-year-old waiter, from
Ludlow... was found tonight...</i>

931
01:31:35,140 --> 01:31:38,549
<i>on Clapham Common by
a retiree and his dog.</i>

932
01:31:38,549 --> 01:31:42,036
<i>He was taken to the hospital,
but it was impossible to save him.</i>

933
01:31:42,036 --> 01:31:46,200
<i>The police say it was another one of those
cruel attacks that happen.</i>

934
01:31:46,200 --> 01:31:53,043
<i>Another depressing case that
confirms the growing crime.</i>

935
01:33:22,546 --> 01:33:28,546
Translation/ Subtitles
*scarecrow*

936
01:33:29,475 --> 01:33:45,475
http://www.opensubtitles.org/pb
Subtitles from around the world!

